Re: [Air-L] Information wants to be ASCII or Unicode? Tibetan-written information cannot be ASCII anyway.
The case of Hebrew and Unicode is an interesting one, as it created surprising alliances and cooperation between Israeli and Arab computer scientists. After all, Hebrew and Arabic share pretty much the same problems when it comes to putting them on a computer screen. I wrote a chapter about this for my PhD, which, if you really want, you can see at http://www.sociothink.com/chap6.html. Nicholas ________________ Dr. Nicholas John nicholasjohn.tel
That is very interesting finding. Unihan project, which involves the Hanzis in Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese, create also a surprising work which I cannot imagine to be done by Beijing, Taipei, Tokyo, Seoul and Hanoi authorities. Nicholas John wrote:
The case of Hebrew and Unicode is an interesting one, as it created surprising alliances and cooperation between Israeli and Arab computer scientists. After all, Hebrew and Arabic share pretty much the same problems when it comes to putting them on a computer screen. I wrote a chapter about this for my PhD, which, if you really want, you can see at http://www.sociothink.com/chap6.html. Nicholas
________________ Dr. Nicholas John nicholasjohn.tel _______________________________________________ The Air-L@listserv.aoir.org mailing list is provided by the Association of Internet Researchers http://aoir.org Subscribe, change options or unsubscribe at: http://listserv.aoir.org/listinfo.cgi/air-l-aoir.org
Join the Association of Internet Researchers: http://www.aoir.org/
-- Han-Teng Liao PhD Candidate Oxford Internet Institute http://www.oii.ox.ac.uk/people/students.cfm?id=123
participants (2)
-
Han-Teng Liao (OII) -
Nicholas John