Nilz mentioned:
or whatnot... in what seems to me not alwayss correct English... maybe it is content and we did not catch the latest posting fashion in the far east or it is plain spam...
I'm surprised that anyone on this list, particularly a German whose messages (even here) include typos and punctuation errors, would risk stigmatizing incorrect English by identifying it as an indicator of spam. I, too, offer humble apologies if the poster(s?) is/are legitimate inquirers. But what concerned me wasn't the citation of commercial services (which happens here frequently), or the incorrect Engrish (isn't AOiR trying to be more international?) but (a) use of the same sentences with varying FROM headers, and (b) the haphazard mix of perfect sentences ("people even in remote villages of the world can use telephone and high-speed internet connections at the same time") with those not quite that ("It can make some change a paradigm related with phone"). -eg